Judith Tonhauser's research
I am a cross-linguistic syntactician and semanticist. In my research,
I explore the meaning of natural
language utterances, and how
this meaning arises from the linguistic properties of the sentence
uttered
and the context in which the sentence was uttered. I am
particularly interested in the question of how
languages with
very different structural properties express comparable meanings. The
data for my
research comes from Yucatec Maya (a Mayan language
spoken on the Yucatan peninsula) and Paraguayan
Guaraní
(of the Tupí-Guaraní language family). I have conducted
yearly fieldwork on (one of)
these languages since 2001, and am
very interested in questions about the methodology and ethics of
fieldwork, such as those discussed at this
this and this cross-disciplinary
workshop on fieldwork that I
co-organized with some of my
colleagues.
My research falls into the areas of temporality, modality,
focus and presuppositions. I am also involved
in several
collaborative research
projects. Cynthia
Clopper and I explore the prosody of focus in Paraguayan
Guaraní. With Paul
Kiparsky, I'm working on an article on the semantics of
inflections for the new Handbook
of Semantics (Mouton de
Gruyter). David
Beaver, Craige
Roberts, Mandy
Simons and I are collaborating on
developing a
cross-linguistic taxonomy of projective meanings funded by a grant
(2010 - 2013) by
the National Science Foundation.
Check out
the Workshop
on Evidentials I'm co-organizing with Brian Joseph and Craige
Roberts in January 2011.
To find out more about my work,
please have a look at my
presentations and
papers. Comments are always
welcome!